"Ограничен выбор среди гнилых яблок" В. Шекспир
Та-дам!
Предлагаю вашему взору своё не первое и не последнее творение в области перевода манги! (Первое, признаться, вышло не очень весёлым <9 глава "Придворного оркестра марионеток", кому интересно... Мне просто надоело ждать!.. Хотя я всё равно считаю, что Чёрная Антология справляется лучше. Удачи им!> )


Граф Каин! ~
Откровенно говоря, никогда бы не подумала, что моим первым серьёзным переводом будет "Граф Каин" (да я вообще не думала, что буду переводить, но жизнь полна сюрпризов...). Я надеялась выложить весь второй том сразу, но в данный момент вся моя неделя сурово перегружена, так что комплекта придётся подождать. Могу порадовать только тем, что в четвёртой главе осталось отредактировать всего 10 страничек, а в пятой их не больше 20 (хотя это, скорее, минус)!
Начала сразу со второго тома, потому что первый-то уже переведён, да и в чудесном качестве, на мой взгляд, командой "Роза, бабочка и кошка". Но, кажется, они уже давно забросили свою деятельность. Всё, что я нашла в и-нете, было невозможно читать. Хотя видно, что люди старались, но я соскучилась по Каори Юки, а читать в таком виде не могла. "Если уж делать - то делать как можно лучше!" - вот мой девиз! Так что неважно, понравится вам проделанная мною работа или нет, я буду стараться только ещё больше!))
Но надеюсь вы всё-таки получите удовольствие от прочтения!
Предлагаю вашему взору своё не первое и не последнее творение в области перевода манги! (Первое, признаться, вышло не очень весёлым <9 глава "Придворного оркестра марионеток", кому интересно... Мне просто надоело ждать!.. Хотя я всё равно считаю, что Чёрная Антология справляется лучше. Удачи им!> )

Граф Каин! ~
Откровенно говоря, никогда бы не подумала, что моим первым серьёзным переводом будет "Граф Каин" (да я вообще не думала, что буду переводить, но жизнь полна сюрпризов...). Я надеялась выложить весь второй том сразу, но в данный момент вся моя неделя сурово перегружена, так что комплекта придётся подождать. Могу порадовать только тем, что в четвёртой главе осталось отредактировать всего 10 страничек, а в пятой их не больше 20 (хотя это, скорее, минус)!
Начала сразу со второго тома, потому что первый-то уже переведён, да и в чудесном качестве, на мой взгляд, командой "Роза, бабочка и кошка". Но, кажется, они уже давно забросили свою деятельность. Всё, что я нашла в и-нете, было невозможно читать. Хотя видно, что люди старались, но я соскучилась по Каори Юки, а читать в таком виде не могла. "Если уж делать - то делать как можно лучше!" - вот мой девиз! Так что неважно, понравится вам проделанная мною работа или нет, я буду стараться только ещё больше!))
Но надеюсь вы всё-таки получите удовольствие от прочтения!
Ссылки на спокойное скачивание:
1 глава II тома - www.4shared.com/rar/hmpb77p2ba/Hakushaku_Cain_v...?
2 глава II тома - www.4shared.com/rar/FxZf7ebgce/Hakushaku_Cain_v...?
3 глава II тома - www.4shared.com/rar/4gS4gZ9Oba/Hakushaku_Cain_v...?
Когда закончу весь том, выложу томом... наверное. Лично мне качать томами удобнее.
Ссылка на первый том - www.chouneko.net/kaori_yuki/m_cain/cain.php
Вопрос: Как вам перевод?.. *.*
1. БОЖЕЧКИ!!! Клааасс! Спасибо за всё!!! | 1 | (100%) | |
2. И на том спасибо, но работать надо больше :3 | 0 | (0%) | |
3. Фи | 0 | (0%) | |
Всего: | 1 |